Cổi áo cho người xem lưng
Direct English translation
Take off your shirt for others to see your back.
Equivalent English version
Don't wash your dirty linen in public
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự để lộ những điều xấu, điều đáng che giấu của gia đình hay nội bộ cho người ngoài biết, khiến bị chê cười hoặc lợi dụng. Biến thể này dùng "cởi áo" nên gợi sắc thái chủ động tự phơi bày rõ hơn.
English explanation
Refers to exposing the faults or shameful matters of one’s family or group to outsiders, inviting ridicule or exploitation. This variant, using “take off one’s shirt,” emphasizes the deliberate, self-exposing nature of the act.